ابن خاقان
26
قلائد العقيان ومحاسن الأعيان
مني أن أكتبها بالنص الحرفي في الحواشي أيضا ، للاختلاف بين قراءة النسخ ، وأكثر ما كان ذلك يقع في « تحليات » بعض التراجم من الكتاب . ومن الطبيعي ، أن يكون الاعتماد على النصوص واظهارها بالصورة الصحيحة ، وذلك بالرجوع إلى مصادرها ومظانّها الحقيقية ، ويستوي في هذا ، الكتب الأدبية ، والمصادر التاريخية والدواوين الشعرية ، وكل ما يتصل بذلك ، مما يراه القارئ منثورا في حواشي هذه الطبعة ، وكنت في أثناء ذلك ، أعرّف بالأعلام والأماكن ، وأدوّن الألفاظ بالشّرح الذي تتطلبه ، وأستخرج الشواهد الشعرية التي أدرجها المؤلّف في الكتاب . ولم نحاول أن نتخذ في هذا النص رموزا كثيرة ، تصرف الأذهان عن المتابعة ، وكلّ ما اتخذناه فيه من رموز وإشارات هو هذه العلامات : م : رمز لنسخة مشهد معتمدنا في التحقيق . ر : رمز لنسخة الرباط . س : رمز لنسخة الاسكوريال . ط : رمز لنسخة المتحف البريطاني « الكاملة » . ح : رمز لنسخة المتحف البريطاني « الناقصة » . ع : رمز لنسخة معهد المخطوطات العربية بالقاهرة . ب : رمز لنسخة مصورة باريس المطبوعة . ق : رمز لنسخة بولاق المطبوعة . و : وجه الورقة من المخطوط . ظ : ظهر الورقة من المخطوط . / : هذه العلامة للدلالة على بدء الصفحة التالية من المخطوط . ( ) : هاتان الحاصرتان تبينان ما سقط من السياق ، أو أضيف إليه ، وهو قليل نادر . ( ما ورد في الحواشي من مثل عبارة « هذه القطعة ناقصة في نسخة كذا » فالمقصود بها أنها لم تذكر في تلك النسخة ) .